«В театре каждый очищается от грехов» (Римас Туминас)
Это единственная возможность увидеть минималистскую и поэтическую работу режиссера-постановщика из России Римаса Туминаса в Мадриде. Завершается театральная программа Осеннего фестиваля весной (Театр «Эль Каналь», до сегодняшнего дня), образец, дающий возможность увидеть великих мастеров мировой сцены и убедиться, на манер святого Томаса (Фомы Неверующего), что существуют еще люди — театральные явления, такие как Туминас, который, в свои 59 лет, отвергает современную технику авангардного направления.
Он, непоколебимый защитник традиции, всегда обращается к самой сути в своих драмах: актеру и словам: «Если мы хотим увидеть снег, то увидим его. Все создается актером, который и является великим, величайшим чудом», — отмечает он. Туминас находится в Мадриде, пожалуй, с наиболее нашумевшим чудом, которое он сотворил с произведением великого русского классика, практически не известного на испанской сцене — «Маскарад», поэта Михаила Юрьевича Лермонтова, считающегося преемником Пушкина.
Произведение, которое в искусных и умелых руках Туминаса превратилось в мощное новое прочтение истории Отелло, в котором человеческой душой движут ревность и неприязнь. Речь идет об одном из величайших достижений этого постановщика, когда он был руководителем национального Литовского театра в течение пяти лет. В прошлом году он вернулся к этому историческому спектаклю, и вновь ошеломил публику своим мастерским искусством «дирижировать» актерами. На это раз Московским театром имени Вахтангова и народным артистом Евгением Князевым, одним из актеров славянского происхождения, имеющим наибольшую мировую известность, благодаря работам с Петром Фоменко, которого многие считают своим наставником. На этот раз он играет Арбенина, подобие Отелло, влюбленного, который опускается по спирали безумства из-за потерянного браслета, в данном случае заменившего платочек Дездемоны.
Постановка, представленная на русском языке с субтитрами на испанском, отражает принцип Туминаса: «Я всегда останавливаю время, потому, что быстрота не выражает сущность человека». Конечно, в наше время спешки и быстрых изменений его театр оказывает сильное воздействие: «Театр — это место, где я могу диктовать мое жизненное и сценическое время. Я не могу пройти мимо того факта, что самое интересное в театре — это время, жизненное и сценическое, как это четко обозначили Пушкин, Чехов, Достоевский и Лермонтов — авторы, с произведениями которых я обычно работаю. У них есть понимание того, чем время является, смысл театра. Я должен физически ощущать ход времени, и пусть на меня не влияет ритм нынешней жизни, который не соответствует театральному ритму», — говорит Туминас, который владеет одним из этих театральных чудес, обладает властью над временем, и может остановить или ускорить его ход…
Подводя итог, он говорит также: «Театр — это дом, то место, где вы можете чувствовать сострадание, где прекрасно понимаешь происходящее каждый день. Это место, где каждый может очиститься от грехов, место, где каждый чувствует себя как дома».
Для постановщика, «Маскарад» показывает как «лед и пламень» могут существовать вместе, на противоречивых позициях, « и рассказывает, как вечная красота может существовать с нашей уродливой лживой повседневностью», — отмечает Туминас, говоря об этом произведении, которое Лермонтов написал в возрасте 22 лет, за пять лет до смерти в нелепой дуэли, и вошел в историю как великий литературный наследник Пушкина. «Мы не знаем, кто из них двоих лучше, это, как если бы решить, кто лучше: Гойя или Веласкес», — размышляет он о русском поэте, известном как «русский Байрон».