Уильям Шекспир

Троил и Крессида (2008)

перевод - Татьяна Гнедич

Спектакль «Троил и Крессида» был первым спектаклем, поставленным Римасом Туминасом в Театре имени Евгения Вахтангова, который он возглавил в 2007 году. Премьера спектакля состоялась 6 ноября 2008 года.

В истории и искусстве есть вечные сюжеты, которые пересказываются, дополняются, перестают быть реальностью, превращаясь в мифы. К таким сюжетам относится похищение троянским царевичем Парисом греческой красавицы Елены — жены Менелая. И все могло бы закончиться частным случаем, если бы не пошли греки войной на Трою, дабы возвратить Елену, смыть позор супружеской измены, восстановить достоинство и честь.

Первым поведал эту историю Гомер, хотя и не был свидетелем тех событий, равно как и поэт средневековья Чосер, ренессансный Боккаччо… Каждый из творцов на свой лад переосмысливал источник. Не избежал этой участи и Вильям Шекспир. «Троил и Крессида» занимает в творчестве Шекспира особое место и по времени написания и по притягательной загадочности. История театра не может похвастаться многообразием постановок, а современники Шекспира «Троила и Крессиду» как бы и не заметили. Ведь уже были написаны исторические хроники и лучшие комедии, уже прозвучал вопрос «Быть, или не быть?» А воображение гения сосредоточилось на судьбах Короля Лира, Отелло, Макбета… И тем не менее между этими шедеврами — «Троил и Крессида», как поиск новой драматургической формы, разрушающей сюжетный строй устоявшегося мастерства, заглядывающий за горизонт в неведомое время.

Через 300 лет об этой пьесе Бернард Шоу высказал парадоксальную мысль: «Шекспир был готов и хотел начать двадцатый век, если бы только семнадцатый это ему позволил».

Режиссер ХХI века Римас Туминас увидел в «Троиле и Крессиде» проблемы вечные и современные. Ломкая драматургическая композиция «Троила и Крессиды» оказалась не столь далека от современной драмы. Столетия, прошедшие со дня написания, не снивелировали метафоры, изощренность диалога, приправленного горьким перцем злословия, а порой и откровенной непристойностью.

Семь лет осаждают греки Трою? Место битвы лишено героических примет, оно скорее напоминает свалку, уродливый пейзаж после битвы давно лишенной смысла. Затяжная анемичная война, погрязшая в переговорах, перепалках, мелких стычках, но все равно война. Все равно катастрофа, развязана ли она из-за амбиций государственных деятелей, случайной неурядицы, слепой любовной страсти. Война, превращающая гармонию в хаос, красоту в тлен, достоинство в рабство.

В спектакле Римаса Туминаса царит гротескный абсурдный мир, где правят разбой и распутство. Где Троил и Крессида герои и жертвы этого безумства. Греко-троянская война, как и любая другая, страшна не столь разрушениями материального мира, лишениями, болезнями, голодом. Ее главная опасность в деформации души, потере достоинства, совести, милосердия. Шекспир мог бы написать моралите на эту тему (благо этот театр еще существовал). Но великий драматург выбрал другой жанр — площадной, народный, — фарс. Жанр не ограниченный ни художественными, ни нравственными табу, где геройство сродни плутовству, ловкость — изворотливости, мудрость — хитроумию, где фальшивая лесть заменяет добропорядочную похвалу, а жесткая сатира — изящную иронию.

Итак, творец 17 века — Шекспир и режиссер 21 века — Туминас, кажется, совпали. Их «Троил и Крессида» — сатирический фарс.

Дорогие зрители, придя в театр Вахтангова на спектакль «Троил и Крессида», оставьте за порогом свои знания о греко-троянской войне. Не старайтесь примерить их к тому, что увидите на сцене. Не раздражайтесь и миролюбиво отнеситесь к несовпадению вашей эрудиции и игры воображения художника. «Троил и Крессида» — фантазия режиссера. В спектаклях Р. Туминаса всегда живет особый мир театра, игры, непредсказуемости. Образы и метафоры не считываются сразу, порой вызывают неприятие, загоняют в тупик, рождают агрессию. Не спешите с выводами. В этих случайностях есть своя закономерность, и разрозненные части мозаики постепенно сложатся в картину и откроют вам другой смысл, о котором вы не догадывались.

Основная сцена

Премьера состоялась 6 ноября 2008 года

Действующие лица и исполнители:

Приам
царь троянский
Александр Павлов
сыновья Приама:
ТроилЛеонид Бичевин
ГекторАртур Иванов
ПарисОлег Лопухов
троянские вожди:
ЭнейВладимир Бельдиян
АнтенорВасилий Симонов
Дмитрий Кузнецов
Пандар
дядя Крессиды
Владимир Симонов
Агамемнон
греческий полководец
Анатолий Меньщиков
Менелай
брат его
Андрей Зарецкий
греческие вожди:
АхиллВиктор Добронравов
АяксЕвгений Косырев
НесторАлександр Граве
Евгений Фёдоров
Алексей Кузнецов
УлиссОлег Макаров
ДиомедАлександр Рыщенков
ПатроклСергей Епишев
Терсит Юрий Красков
Александр
слуга Крессиды
Валерий Ушаков
Елена
жена Менелая
Мария Аронова
Андромаха
жена Гектора
Марина Есипенко
Екатерина Симонова
Кассандра
дочь Приама
Анна Антонова
Крессида Евгения Крегжде
Птицы-мирмидонцы Анастасия Васильева
Александр Солдаткин
Дмитрий Соломыкин
Александра Платонова
Родион Вьюшкин
Александра Прокофьева

Постановочная группа:

Постановка Римас Туминас
Сценография Юлиан Табаков
Композитор Фаустас Латенас
Художник-гримёр Ольга Калявина
Звукорежиссёр Руслан Кнушевицкий
Помощник режиссёра Марина Марченко

Здесь и сейчас

Владислава Куприна, Петербургский театральный журнал от 1 февраля 2009